市长的中文助手被隐瞒 数月来,奥克兰市长及市议会一直拒绝透露是谁在帮助 Wayne Brown 使用中文,以及这是否对他的连任竞选有所帮助。 9月初在屋崙华侨会所会,Wayne Brown出席奥克兰市长选举论坛。华页摄影
奥克兰市长 Wayne Brown 正以每月 2000 纽币的办公室预算,支付一名酒店开发商高管,协助其中文相关事务。
四个月后才公布名字Newsroom 花了四个月才通过监察专员介入,获得这名翻译服务提供者的名字——Jean Wen。此前,市议会两次拒绝透露资金流向。 Wen 是 Fuh Wah International Group 的办公室经理,该公司总部位于北京,开发了奥克兰海滨五星级 Park Hyatt Hotel。 在 Park Hyatt 建设的最后阶段,Wen 还曾取代 Fuh Wah,担任 Auckland Hotel Fitout Limited 的最大股东,为期一年。
涉及筹款会议她曾参加市长办公室与连任团队的会议,讨论在 Park Hyatt 举办的筹款活动。 寻求连任的 Wayne Brown 表示,雇佣 Wen 处理公务与竞选活动之间不存在利益冲突。 “没有。语言工作的范围很窄。”
翻译服务用途市议会称:“翻译按月支付固定费用,以便在市长需要时随时提供服务。” 使用场合包括: - 协助 Mayor Wayne Brown 在活动中的开幕致辞
Brown 曾在候选人会议上透露,他用中文向来访投资者发表了演讲。
Wen 的背景- Jean Wen 的 LinkedIn 账号仅有三条动态,其中两条是 Wayne Brown 的视频。
- 她曾在 2002-2015 年担任新西兰驻北京大使馆行政助理,长达 13 年。
- 奥克兰市议会最终披露,在六个月期间,她完成了 15 项支持活动,主要是接待中国代表团及企业,如 China Eastern Airlines 和 NZ China Gut Health Forum。
信息披露争议市长办公室两次拒绝公布翻译身份的理由是: “我们认为公众利益并未超过隐私利益。”
Newsroom 之后向市议会 CEO Phil Wilson 上诉未果。最终在监察专员介入后,市议会才改口。 Wilson 表示: “市长办公室仍担心信息公开后,个人可能因当前社会对华人的种族主义氛围而受到不当骚扰。”
根据市议会提供的材料,Wen 当时明确表示不希望名字被公开。
总结:一名与酒店开发商关系密切的高管,既为市长提供官方中文翻译服务,也与其竞选团队有所交集。这一安排引发了外界对潜在利益冲突和透明度的质疑。 |